Showing Tag: "dicas" (Show all posts)

Antes de entrar no elevador, verifique se O MESMO encontra-se...

Postado por Revisão de Textos em quinta, novembro 22, 2012, In : língua portuguesa 

Todo o site está de cara nova, incluindo o blog A língua nossa. Para estreá-lo e fazê-lo voltar à ativa, resolvi trazer um texto sobre o uso tão comum de O MESMO. 

 
 


 
De tanto revisar textos – sobretudo acadêmicos e jornalísticos – nos quais a palavra “mesmo” é utilizada de maneira inadequada, ou seja, para substituir termos já citados, notei que se trata de um uso comum.

Por isso, pesquisando, encontrei um texto muito bom sobre o assunto, escrito pelo famigerado professor d...


Continuar lendo...
 

Organização não governamental: com ou sem hífen?

Postado por Revisão de Textos em quinta, setembro 27, 2012, In : nova ortografia 

Com a última reforma ortográfica veio a abolição do hífen que prendia o prefixo "não" a substantivos e a adjetivos.

O "não" podia funcionar como prefixo, quando vinha separado pelo hífen, equivalendo a formas como “in-” ou “des-".

Esse recurso servia, justamente, para mostrar que, nesse caso, não estava exercendo função de advérbio.

Antigamente, escrevia-se organização não-governamental, não-fumante, não-participação, não-engajado, não-violência, não-prolif...


Continuar lendo...
 

Saudade ou saudades? Ciúmes ou ciúme?

Postado por Revisão de Textos em quinta, setembro 27, 2012, In : língua portuguesa 

Saudade e ciúme são substantivos abstratos, aqueles das emoções, e, normalmente, são usados no singular.

A gente não sente raivas, nem tristezas; sente raiva, tristeza.

No entanto, saudade e ciúme aceitam o plural.

Mas é preciso ficar atento, pois não são corretas as formas:

A SAUDADES ou O CIÚMES.

Quando aparecer o artigo, concorde com o substantivo e pronto!

*Portanto:

a saudade – as saudades

o ciúme – os ciúmes

...
Continuar lendo...
 

O que é um ponto de interrogação? Com a palavra, José de Alencar!

Postado por Revisão de Textos em quinta, setembro 20, 2012, In : língua portuguesa 

Ultimamente, tenho tido bastantes trabalhos de revisão (por isso, tenho diminuído os posts aqui). Um deles é que estou atualizando a ortografia de obras literárias clássicas brasileiras e portuguesas. Nessa empreitada, enquanto revisava Ao Correr da Pena, livro de crônicas de José de Alencar, publicado originalmente em folhetim para o Jornal Correio Mercantil, entre 1854 e 1855, deparei-me com esta, cujo conteúdo julguei interessante, por se tratar de um olhar curioso sobre um eleme...


Continuar lendo...
 

Nova Ortografia: Tabelas de Consulta Rápida

Postado por Revisão de Textos em quarta, junho 27, 2012, In : nova ortografia 

De todas as novas regrinhas trazidas com o novo acordo ortográfio, com certeza o emprego do hífen é o que causa mais dúvidas.

Seria a maldição divina da Língua Portuguesa, dada na balbúrdia da Torre de Babel, como pensam alguns.

Depois da reforma, a história ficou pior...

Para tentar dar uma forcinha, a Abril disponibilizou duas tabelas para download, bem interessantes: uma com as regrinhas de como empregar o hífen e outra com cerca de 50 palavras muito usadas, que mudaram com ...


Continuar lendo...
 

Locuções sem crase

Postado por Revisão de Textos em sexta, junho 22, 2012, In : crase 

Há alguns posts, lembramos o uso da crase.

 

Hoje, resolvi colocar uma listinha com locuções que NÃO possuem crase. Algumas têm tanta “cara” de crase, que sempre aparece uma dúvida ou outra, como a que surgiu no meu trabalho, hoje pela manhã, por isso resolvi dar uma ajudinha, para servir de consulta, sempre que a interrogação surgir na hora da escrita.

 

Depois coloco também algumas locuções em que a crase aparece obrigatoriamente, mas, por ora, vejamos em qual delas a fa...


Continuar lendo...
 

Redundância, pleonasmo, tautologia

Postado por Revisão de Textos em quarta, junho 20, 2012, In : língua portuguesa 

Subir para cima, descer para baixo, entrar pra dentro, sair pra fora. Os mais conhecidos casos de redundância, também chamada de pleonasmo ou tautologia, que nada mais são do que repetições desnecessárias.

Por exemplo, surpresa inesperada. Existe alguma surpresa esperada?  É óbvio que não.


Mas como não cair nestas armadilhas, algumas mais sutis que outras? Conhecendo-as!

Veja alguns exemplos abaixo e fuja deles na hora de escrever. Tornam o texto pobre, pois denota falta de riqu...


Continuar lendo...
 

Agora é lei! Bacharela e Mestra

Postado por Revisão de Textos em terça, junho 19, 2012, In : língua portuguesa 


Achei importante fazer este post, pois algumas pessoas me questionaram sobre o uso da expressão bacharela, que aparece neste site, na página em que apresento as minhas qualificações.

Fato é que as formas femininas para bacharel e mestre estão dicionarizadas, mas são pouco usadas, por isso, quase desconhecidas.

Mas agora é lei! A presidenta Dilma, que prefere ser assim chamada, em vez de presidente – outra polêmica questão, que rendeu muitas discussões no Cepam, onde eu trabal...


Continuar lendo...
 

A onda do "a partir de"

Postado por Revisão de Textos em segunda, junho 18, 2012, In : língua portuguesa 

A partir de é expressão que os sábios chamam de locução prepositiva, isto é, uma expressão com valor de preposição, que tem sido usada como muleta até de gente que vive de escrever.

 

"A pesquisa foi feita a partir de dados da OIT..."

"É uma possibilidade a produção de álcool a partir de celulose."

 

Peraí! Pesquisa feita “a partir de dados”? Produção de álcool “a partir de celulose”?

 

Por que “a partir de”?

 

A expressão significa a começar de, a...


Continuar lendo...
 

Citações. Aprenda a usar: Apud, Et al., Idem e Ibidem.

Postado por Revisão de Textos em quarta, junho 13, 2012, In : Normas ABNT 

Citações, referências bibliográficas... tem gente que tem até calafrio só de pensar nas diversas regrinhas que envolvem essa parte quando é preciso escrever um texto acadêmico e/ou científico.

E as famosas expressões latinas, usadas para evitar as repetições constantes das fontes citadas, então? Revisando textos acadêmicos, já vi cada confusão!

Para facilitar um pouco a vida daqueles que, nesse período, estão em fase de entrega de trabalhos, apresento abaixo alguns exemp...


Continuar lendo...
 

Dicas e Informações

Postado por Revisão de Textos em quarta, junho 6, 2012, In : dicas 


Neste espaço você encontrará dicas sobre a língua portuguesa e informações sobre a profissão de revisor de textos, sobre o mundo editorial e muito mais!

Aguarde!

E lembre-se: Quem revisa amigo é! ;)



Continuar lendo...
 
 
blog comments powered by Disqus