Browsing Archive: setembro, 2012

Organização não governamental: com ou sem hífen?

Postado por Revisão de Textos em quinta, setembro 27, 2012, In : nova ortografia 

Com a última reforma ortográfica veio a abolição do hífen que prendia o prefixo "não" a substantivos e a adjetivos.

O "não" podia funcionar como prefixo, quando vinha separado pelo hífen, equivalendo a formas como “in-” ou “des-".

Esse recurso servia, justamente, para mostrar que, nesse caso, não estava exercendo função de advérbio.

Antigamente, escrevia-se organização não-governamental, não-fumante, não-participação, não-engajado, não-violência, não-prolif...


Continuar lendo...
 

Saudade ou saudades? Ciúmes ou ciúme?

Postado por Revisão de Textos em quinta, setembro 27, 2012, In : língua portuguesa 

Saudade e ciúme são substantivos abstratos, aqueles das emoções, e, normalmente, são usados no singular.

A gente não sente raivas, nem tristezas; sente raiva, tristeza.

No entanto, saudade e ciúme aceitam o plural.

Mas é preciso ficar atento, pois não são corretas as formas:

A SAUDADES ou O CIÚMES.

Quando aparecer o artigo, concorde com o substantivo e pronto!

*Portanto:

a saudade – as saudades

o ciúme – os ciúmes

...
Continuar lendo...
 

O que é um ponto de interrogação? Com a palavra, José de Alencar!

Postado por Revisão de Textos em quinta, setembro 20, 2012, In : língua portuguesa 

Ultimamente, tenho tido bastantes trabalhos de revisão (por isso, tenho diminuído os posts aqui). Um deles é que estou atualizando a ortografia de obras literárias clássicas brasileiras e portuguesas. Nessa empreitada, enquanto revisava Ao Correr da Pena, livro de crônicas de José de Alencar, publicado originalmente em folhetim para o Jornal Correio Mercantil, entre 1854 e 1855, deparei-me com esta, cujo conteúdo julguei interessante, por se tratar de um olhar curioso sobre um eleme...


Continuar lendo...
 

PARALIMPÍADAS OU PARAOLIMPÍADAS???

Postado por Revisão de Textos em segunda, setembro 3, 2012, In : língua portuguesa 

Apesar de os dicionários, como o Houaiss, ainda constarem a forma Paraolimpíadas e paraolímpico, hoje, já vemos circular nos meios de comunicação as expressões Paralimpíadas e paralímpico, sem a letra “o”.

A mudança, anunciada em novembro do ano passado, durante o lançamento da logomarca dos Jogos Paralímpicos de 2016, foi feita para igualar o uso com todos os outros países de Língua Portuguesa.

Desde que os jogos para pessoas com deficiência começaram, os sete países...


Continuar lendo...
 
 
blog comments powered by Disqus